

Aion's notarised translations are official translations of documents that have to be filed with or presented to official authorities for various purposes.
Documents are translated and edited by experienced translators with legal qualifications. Some common notarised translations include:
As in other countries, notarised translations are governed by local laws. Unlike non-certified translations which could often be edited to serve more appropriately in conveying the message to the final audience, notarised translations often must be an exact translation of the source document. In Croatia, they must include a clause from the certifier together with a round seal affixed which only Notarised Court Translators may use, and must be certified by the translator's signature, in order to be accepted by the courts and the authorities.
Our team members are experienced professional translators who are highly skilled, bilingual native speakers. The process of their selection relied on our highly experienced professionals to choose among their kind: our team members provide experience and knowledge of special areas of expertise. Thus we can provide you with the highest possible translation quality.
When needed, translated documents are notarised for use in courts and state institutions.
Aion accepts all file types and delivers translated documents ready for your further processing, with no need for additional processing of translated documents.
Order a quote, send your document for translation or request more information by using the Online Order form or by e-mail to