Conference Management & Interpreting

Conference Interpreting and AV Equipment

Professional technical setup for live, hybrid and online conferences in Croatia and internationally

The technical setup of an international conference is not something that can be improvised on the day. Equipment has to be selected for the specific venue, configured precisely, and monitored throughout — by people who understand both the technical requirements and the nature of the event they are supporting. At Aion, our technicians design and manage the complete technical layout for your event, working from a pool of professional equipment that meets international conference standards.

 

                                                                        

 

Interpreting equipment and audio systems

For simultaneous interpretation, we provide fully soundproofed interpreter booths, wireless receiver units, and headsets for participants — everything required for a professional multilingual setup. Our sound engineers handle microphone placement on stage and in the audience, balance audio levels for the specific acoustics of your venue, and monitor sound quality throughout the event. The interpreters work; the audience listens; the technical side is invisible.

 

Technical desk with computers and mixette with conference hall

 

Multimedia, video and stage lighting

The visual dimension of a conference matters as much as the audio. We provide professional projectors and large-format screens, high-resolution LED and plasma displays, matrices and video scalers for smooth presentation switching, premium stage lighting, and complete audio and video recording systems. Every element is selected and configured for your specific hall and programme — not assembled from a standard package.

 

Technical setup for hybrid and online conferences

For hybrid events, the challenge is ensuring that remote participants receive the same quality of experience as those in the room. We equip your venue with professional broadcast cameras and high-sensitivity microphones, manage platform selection and internet stability testing, and coordinate the streaming setup so that the online and in-person components run as a single unified event.

Our Digital Stage Managers handle the real-time technical coordination throughout, so that the moderator can lead without distraction and speakers are supported rather than left to manage the technology themselves.

Aion's technical team brings years of experience across international conference work at the highest levels. They know what a demanding event requires before you have to ask, and they hold the same standard on every assignment regardless of scale.

 

► Explore more conference know-how articles:

 

I need four languages for the conference, but how many interpreting booths?

How Many Interpreters Do I Need for a Conference?

How Conference Interpreters Prepare — and What Clients Can Do to Help

Cinema, School, or Round Table? How Your Seating Choice Shapes the Whole Conference

 

How does the process of ordering and delivering conference interpreting equipment go:

  1. A project manager receives your document for translation, on paper or scanned. They prepare and send an offer and agree on the terms of cooperation.
  2. Upon offer acceptance, we will assign you a team of professional translators and proofreaders that best suit your needs and the required language combination. They have experience with translations from the fields of agriculture, forestry, and fisheries.
  3. During the translation process, we apply Aion’s Golden Standard of Quality to ensure that the translation will be of premium quality and delivered on time.

We appreciate our clients' trust

AmCham logo - a long-standing translation client of the Aion agency.
Baltic Workboats logo - international client for linguistic services.
CILC logo - trusted client for legal and professional translations.
Cisco corporate logo - Aion's partner for conference management.
Colliers International logo - reference for corporate translation.
Croatia Osiguranje logo - domestic client for translation services.
CRS Inland register logo - professional client of the Aion agency.
Dva arhitekta studio logo - translation client in the architecture sector.
FIIAPP logo - international institution and Aion agency reference.
GIZ organization logo - partner for expert multilingual projects.
Croatian Motorways (HAC) logo - reference for technical translation.
HDL logo - linguistic support client of the Aion agency.
HOMO organization logo - long-standing translation partner.
Hotel International logo - conference organization and event partner.
HUOJ Domestic association logo - client for professional text translation.
HUPFAS association logo - linguistic services client of Aion.
IBF International Consulting logo - corporate translation client.
Ipsos agency logo - partner for market research translations.
IUCN organization logo - international client of the Aion agency.
Johnson & Johnson logo - agency reference for pharmaceutical translations.
Klasik TV logo - media client for subtitling and translation services.
Mimara Museum logo - cultural institution and translation reference.
Nivogradnja logo - translation client in the construction sector.
Panorama Zagreb Hotel logo - partner for conference events.
Medikol Clinic logo - client for specialized medical translations.
Judicial Academy logo - trusted reference for legal translation.
Roche logo - global pharmaceutical client of the Aion agency.
TBS concrete pillar factory logo - reference for technical documentation translation.
Teknoxgroup CAT logo - linguistic solutions client of Aion.
Transparency International logo - international partner of Aion.
Vaillant corporate logo - client for technical translation services.
Volvo corporate logo - Aion's reference in the automotive industry.

Contact us

Send your query

Call us

WhatsApp

Viber

facebook linkedin