Conference Management & Interpreting

Simultaneous Online Interpreting

Online Simultaneous Interpreting Services

Are you organizing a multilingual virtual conference or webinar? Language barriers should never hinder your success. Aion provides premium online simultaneous interpreting, allowing your participants to follow presentations in real-time, in the language they understand best. With our support, your online event will sound professional and completely seamless.



 

Flawless Multilingual Communication in a Digital Environment

Remote Simultaneous Interpreting (RSI) is the ideal solution for modern business needs. Our experienced interpreters listen to the original speaker and translate the speech concurrently, while your participants simply select their preferred language audio channel within the app (such as Zoom or Webex).

This format brings significant benefits to organizers:

  • Time and Cost Savings: No need to rent physical interpreting booths, or cover travel and accommodation expenses.

  • Global Reach: Connect speakers and audiences from all over the world without geographical limitations.

  • Wide Range of Languages: Our interpreters confidently communicate in English, German, French, Italian, and many other languages.

 

Technical Reliability with Digital Stage Managers (DSM)

Step confidently into the world of virtual conferences. An organizer's biggest fear is technical failure. That is why Aion's simultaneous interpreting is backed by the invisible yet crucial support of our Digital Stage Managers (DSM).

They take complete technical care of your event: from selecting the most suitable application and sending invitations, to managing the translation audio channels and microphones. Our DSMs possess expertise gained from working with international organizations and ministries. Your only task is to define the parameters of the conference—date, number of participants, and required languages. We take care of the rest.

How to order an online conference

1. Send a description of your online conference needs (time, number of participants, required languages). The project manager determines your specific needs and agrees on the terms of cooperation. If necessary, they will prepare and send an offer.

2. Upon offer acceptance, we will assign you a team of professionals that best suits your needs.

3. Subtitles will be delivered as agreed and within the desired deadline. With your input, we will choose the best platform for your conference, and forward you the invitation to send to participants.

We appreciate our clients' trust

AmCham logo - a long-standing translation client of the Aion agency.
Ater studio logo - professional translation reference of the Aion agency.
Baltic Workboats logo - international client for linguistic services.
CILC logo - trusted client for legal and professional translations.
Cisco corporate logo - Aion's partner for conference management.
Colliers International logo - reference for corporate translation.
Croatia Osiguranje logo - domestic client for translation services.
CRS Inland register logo - professional client of the Aion agency.
Dva arhitekta studio logo - translation client in the architecture sector.
FIIAPP logo - international institution and Aion agency reference.
GIZ organization logo - partner for expert multilingual projects.
Croatian Motorways (HAC) logo - reference for technical translation.
HDL logo - linguistic support client of the Aion agency.
HOMO organization logo - long-standing translation partner.
Hotel International logo - conference organization and event partner.
HUOJ Domestic association logo - client for professional text translation.
HUPFAS association logo - linguistic services client of Aion.
IBF International Consulting logo - corporate translation client.
Ipsos agency logo - partner for market research translations.
IUCN organization logo - international client of the Aion agency.
Johnson & Johnson logo - agency reference for pharmaceutical translations.
Klasik TV logo - media client for subtitling and translation services.
Mimara Museum logo - cultural institution and translation reference.
Nivogradnja logo - translation client in the construction sector.
Panorama Zagreb Hotel logo - partner for conference events.
Medikol Clinic logo - client for specialized medical translations.
Judicial Academy logo - trusted reference for legal translation.
Roche logo - global pharmaceutical client of the Aion agency.
TBS concrete pillar factory logo - reference for technical documentation translation.
Teknoxgroup CAT logo - linguistic solutions client of Aion.
Transparency International logo - international partner of Aion.
Vaillant corporate logo - client for technical translation services.
Volvo corporate logo - Aion's reference in the automotive industry.

Contact us

Send your query

Call us

WhatsApp

Viber

facebook linkedin