Prevoditeljske usluge i lokalizacija teksta

Pravni prijevodi

Stručni pravni prijevodi i ovjere

 

U pravu se sve ogleda u detaljima. Oslonite se na Aionove stručne prevoditelje koji dubinski poznaju pravne sustave, jer želite da vaš prevedeni dokument izgleda kao da ga je napisao pravnik u ciljanoj zemlji.

Naši prevoditelji ne prevode samo riječi; oni prilagođavaju pravne institute. Znamo točnu razliku između rješenja i presude, kao i razliku između redovnih i izvanrednih pravnih lijekova. Zbog te razine stručnosti, naše usluge svakodnevno koriste tijela Europske unije, sudovi, renomirani odvjetnički uredi, međunarodne korporacije i građani.

 

 

Područja pravnog prevođenja

 

Pratimo zakone, međunarodne propise i znanstvene članke kako bismo bili u korak s najnovijim pravnim normama. Strukturirali smo naše usluge kako bismo pokrili sve aspekte vašeg poslovanja i pravne zaštite:

  • Trgovačko i obvezno pravo: Ugovori (društveni, licencni, izdavački), izvodi iz sudskog registra, dokumentacija za osnivanje društva, godišnja izvješća i javna nabava.

  • Sudski postupci i sporovi: Presude, rješenja, svjedočenja, dokumentacija za mirenje, kazneno pravo i službena korespondencija.

  • EU propisi i međunarodno pravo: Kohezijska politika, fondovi, vladavina prava, ljudska prava, presude Europskog suda pravde i migracije.

  • Specijalizirane grane prava: Pomorsko pravo, intelektualno vlasništvo (autorska prava i patenti), porezno i carinsko pravo te pravo osiguranja.

 

Zlatni standard i ovlašteni sudski tumači

Za postizanje najviše moguće razine kvalitete, pravni prijevodi u Aionu prolaze minimalno kroz dvostupanjski postupak – stručni prijevod, a zatim stroga lektura i redaktura.

Dugogodišnjim radom za tijela EU, naši su lingvisti usavršili specifičnu europsku terminologiju. Uz konzultacije s vama, izrađujemo terminološke rječnike za vašu specifičnu industriju (bilo da je to bankarstvo, farmacija ili IT), čime postižemo ujednačenost u svim vašim budućim ugovorima.

Kada zakon to zahtijeva, vaš će prijevod kontrolirati, potpisati i ovjeriti naš ovlašteni sudski tumač, čime dokument postaje pravno valjan pred svim institucijama.

Kako izgleda proces naručivanja i isporuke pravnog prijevoda:

  1. Pošaljite nam tekst ili dokument. Voditelj projekata utvrđuje vaše specifične potrebe i dogovara uvjete suradnje. Ako je potrebno, priprema i šalje ponudu.
  2. Po prihvaćanju ponude dodjeljujemo vam tim stručnih prevoditelja koji najbolje odgovara upravo vašim potrebama.
  3. Prevedeni tekst ili dokument bit će isporučen na dogovoreni način i u željenom roku.

 

Hvala klijentima na povjerenju

Logotip AmCham - dugogodišnji klijent agencije Aion za prevoditeljske usluge.
Logotip tvrtke Baltic Workboats - međunarodni klijent za jezične usluge.
Logotip institucije CILC - klijent za pravne i stručne prijevode.
Logotip korporacije Cisco - partner agencije Aion za organizaciju konferencija.
Logotip tvrtke Colliers International - referenca za poslovno prevođenje.
Logotip Croatia Osiguranje - domaći klijent za prevoditeljske usluge.
Logotip registra CRS Inland - stručni klijent agencije Aion.
Logotip studija Dva arhitekta - klijent za prijevode u arhitekturi.
Logotip FIIAPP - međunarodna institucija i referenca agencije Aion.
Logotip organizacije GIZ - partner za stručne višejezične projekte.
Logotip Hrvatskih autocesta (HAC) - referenca za tehničko prevođenje.
Logotip HDL - klijent agencije Aion za jezičnu podršku.
Logotip organizacije HOMO - dugogodišnji partner za prevođenje.
Logotip Hotela International - partner za organizaciju konferencija.
HUOJ Logotip domaće udruge - klijent za stručne prijevode tekstova.
Logotip udruge HUPFAS - klijent agencije Aion za jezične usluge.
Logotip IBF International Consulting - klijent za poslovno prevođenje.
Logotip agencije Ipsos - partner za prijevode istraživanja tržišta.
Logotip organizacije IUCN - međunarodni klijent agencije Aion.
Logotip Johnson & Johnson - referenca agencije za farmaceutske prijevode.
Logotip Klasik TV - medijski klijent za usluge titlovanja i prevođenja.
Logotip Muzeja Mimara - kulturna institucija i referenca za prevođenje.
Logotip tvrtke Nivogradnja - klijent u građevinskom sektoru.
Logotip Panorama Zagreb Hotela - partner za konferencijske evente.
Logotip Poliklinike Medikol - klijent za stručne medicinske prijevode.
Logotip Pravosudne akademije - referenca za pravno prevođenje.
Logotip tvrtke Roche - globalni farmaceutski klijent agencije Aion.
TBS tvornica betonskih stupova - referenca za prijevod tehničke dokumentacije.
Logotip Teknoxgroup CAT - klijent agencije Aion za jezična rješenja.
Logotip Transparency International - međunarodni partner agencije Aion.
Logotip tvrtke Vaillant - klijent za tehničke prevoditeljske usluge.
Logotip korporacije Volvo - referenca Aiona u automobilskoj industriji.

Kontaktirajte nas

Pošaljite upit

Nazovite nas

WhatsApp

Viber

facebook linkedin