Organizacija konferencija i prevođenje

Simultano prevođenje

Za međunarodne konferencije, okrugle stolove i višejezične događaje u Zagrebu, Hrvatskoj i inozemstvu

Simultano prevođenje je najzahtjevnija disciplina u profesionalnom lingvističkom radu. Dok govornik još govori, prevoditelj već prenosi njegove riječi na ciljni jezik – obrađuje ih, prevodi i govori istovremeno, s tek nekoliko sekundi zakašnjenja. Nema stanke, nema mjesta za oklijevanje i nema prostora za pogrešku. I to omogućuje velike međunarodne konferencije.

Pogled na konferenciju s prevoditeljskom kabinom u prvom planu

U Aionu, simultani prevoditelji su iskusni profesionalci s dugogodišnjim iskustvom na najvišim razinama - od tijela EU i UN-a, međunarodnih organizacija i vlada, do vodećih korporacija i profesionalnih konferencija. Donose ne samo tehničko znanje terminologije u područjima kao što su pravo, ekonomija, medicina i građevinarstvo, već i dubok osjećaj za duh jezika: njegove idiome, njegov registar, njegovu kulturnu težinu.


                                                                                   

 

Tri formata simultanog prevođenja

Simultano prevođenje ima različite oblike ovisno o tome gdje se vaš događaj održava i koliko ljudi treba jezičnu podršku. Sva tri se oslanjaju na istu temeljnu vještinu - prevođenje u stvarnom vremenu - koju pružaju isti vrhunski profesionalci.

Simultano prevođenje na konferenciji

Standardni format za međunarodne konferencije, forume i okrugle stolove. Prevoditelji rade u zvučno izoliranim kabinama, prate događaj u stvarnom vremenu, a prijevod se prenosi putem bežičnih slušalica sudionicima u prostoriji. Radom u paru i izmjenjujući se svakih 20-30 minuta, održavaju dosljednu kvalitetu čak i tijekom najdužih sesija.

Simultano prevođenje na daljinu (RSI)

Za internetske i hibridne događaje, naši prevoditelji se povezuju s vašom odabranom platformom - Zoom, Webex, Teams ili namjenskim RSI platformama. Kako bi se osigurao besprijekoran tok konferencije, Aion osigurava Digital Stage Managera (DSM): tehničkog stručnjaka u pozadini koji upravlja platformom, podržava moderatora, koordinira sudionike i održava kvalitetu zvuka i slike na razini koju vaš događaj zaslužuje.

Chuchotage (šaptano prevođenje)

Ako je samo jednoj osobi ili nekolicini osoba potrebno prevođenje tijekom događaja, prevoditelj sjedi pored slušatelja i tiho prevodi događaj u stvarnom vremenu - bez kabina, bez slušalica, bez ometanja bilo koga drugog u prostoriji. Diskretno, neposredno i izvanredno učinkovito za prave situacije.

 

Priprema je pola posla

Kvaliteta simultanog prevođenja ovisi jednako o pripremi kao i o talentu. Prije svakog zadatka, Aionovi prevoditelji proučavaju relevantne propise, savladavaju specifičnu terminologiju i izrađuju glosare prilagođene vašem događaju. Što više konteksta imaju unaprijed, to je rezultat precizniji i tečniji.

Proučavanje prezentacijskih materijala, govora ili tematskih dokumenata prije događaja značajno pomaže u povećanju kvalitete prevođenja. Naš tim će uvijek biti zahvalan – i što ranije, to bolje.

 

                                                                                   

 

► Istražite više u našim člancima o konferencijama i usmenom prevođenju:

 

Koliko prevoditelja mi je potrebno za konferenciju?

Kako se usmeni prevoditelji pripremaju i kako im klijenti mogu pomoći?

Trebam četiri jezika na konferenciji, ali koliko prevoditeljskih kabina?

Kino, škola ili okrugli stol? Kako vaš odabir sjedenja oblikuje cijelu konferenciju

Kako izgleda proces naručivanja simultanog prevođenja:

1. Pošaljite nam opis konferencije i tražene jezične kombinacije. Voditelj projekata utvrđuje vaše specifične potrebe i dogovara uvjete suradnje. Ako je potrebno, priprema i šalje ponudu.

 

2. Po prihvaćanju ponude dodjeljujemo vam tim Aionovih stručnjaka koji najbolje odgovara upravo vašim potrebama.

 

3. Prevoditeljima će u pripremi pomoći materijali koji ćete im poslati.

 

Hvala klijentima na povjerenju

Logotip AmCham - dugogodišnji klijent agencije Aion za prevoditeljske usluge.
Logotip tvrtke Baltic Workboats - međunarodni klijent za jezične usluge.
Logotip institucije CILC - klijent za pravne i stručne prijevode.
Logotip korporacije Cisco - partner agencije Aion za organizaciju konferencija.
Logotip tvrtke Colliers International - referenca za poslovno prevođenje.
Logotip Croatia Osiguranje - domaći klijent za prevoditeljske usluge.
Logotip registra CRS Inland - stručni klijent agencije Aion.
Logotip studija Dva arhitekta - klijent za prijevode u arhitekturi.
Logotip FIIAPP - međunarodna institucija i referenca agencije Aion.
Logotip organizacije GIZ - partner za stručne višejezične projekte.
Logotip Hrvatskih autocesta (HAC) - referenca za tehničko prevođenje.
Logotip HDL - klijent agencije Aion za jezičnu podršku.
Logotip organizacije HOMO - dugogodišnji partner za prevođenje.
Logotip Hotela International - partner za organizaciju konferencija.
HUOJ Logotip domaće udruge - klijent za stručne prijevode tekstova.
Logotip udruge HUPFAS - klijent agencije Aion za jezične usluge.
Logotip IBF International Consulting - klijent za poslovno prevođenje.
Logotip agencije Ipsos - partner za prijevode istraživanja tržišta.
Logotip organizacije IUCN - međunarodni klijent agencije Aion.
Logotip Johnson & Johnson - referenca agencije za farmaceutske prijevode.
Logotip Klasik TV - medijski klijent za usluge titlovanja i prevođenja.
Logotip Muzeja Mimara - kulturna institucija i referenca za prevođenje.
Logotip tvrtke Nivogradnja - klijent u građevinskom sektoru.
Logotip Panorama Zagreb Hotela - partner za konferencijske evente.
Logotip Poliklinike Medikol - klijent za stručne medicinske prijevode.
Logotip Pravosudne akademije - referenca za pravno prevođenje.
Logotip tvrtke Roche - globalni farmaceutski klijent agencije Aion.
TBS tvornica betonskih stupova - referenca za prijevod tehničke dokumentacije.
Logotip Teknoxgroup CAT - klijent agencije Aion za jezična rješenja.
Logotip Transparency International - međunarodni partner agencije Aion.
Logotip tvrtke Vaillant - klijent za tehničke prevoditeljske usluge.
Logotip korporacije Volvo - referenca Aiona u automobilskoj industriji.

Kontaktirajte nas

Pošaljite upit

Nazovite nas

WhatsApp

Viber

facebook linkedin